Este post no tiene la intención de ser uno de esos posts que se quejan de todo y de todos, que siempre anda pateando a los otros posts más chicos o que solo utiliza a las postitas para llevarlas a la cama y nunca les vuelve a llamar.
Este post trata de comportarse de una forma madura y a la altura de las circunstancias. De hecho, este es un post respetuoso y tolerante, algo así como una Rigoberta Menchú, pero con conecciones en el mundo virtual y con ropa de marca.
Su misión solo es analizar de manera clara y objetiva ese tipo de situaciones en las que por mas que uno las ve, no les puede hallar el lado. Casos en los que no le queda a uno más que decir: no mames. Es decir, cosas que no tienen razón de ser. Chan, chan, chan.
1.Las compañías que traducen los nombres de las películas gringas. Disculpe usté mi ignorancia, pero yo quiero suponer que existe alguien dedicado a traducir los nombres de los éxitos hollywoodescos para darles un sabor más «mexicano». Pues… quiero aprovechar para decirle (si está leyendo esto) que ESTí HACIENDO UN TRABAJO MUY CAGADO. La historia de las malas traducciones de títulos data de tiempos muy antiguos, y a pesar de los grandes desarrollos en la ciencia y la tecnología, nuestro país sigue siendo víctima de la misma plaga. Sí, señores, aun en el 2004, tenemos títulos de películas que no tienen sentido. ¿Ejemplos? a)Perdidos en Tokio (Lost in translation). Oiga, don traductor, si vio la película por lo menos 20 minutos, se daría cuenta de que nadie se perdió en Tokio. Nadie. Y no trate de argumentar que se trataba de una traducción metafórica porque simplemente no le vamos a creer. b)Espíritus Ocultos (Gothika). Esta ni siquiera merece un insulto, pero bueno, ya que estamos aquí: ¿Qué no se supone que si se trata de una película donde la Halle Berry puede ver a los espíritus, no viene implícito que los espíritus NO están ocultos? Halle Berry los puede ver, Espíritus, escóndanse para que queden mejor con la traducción.
2.Comerciales en el cine. Yo no tengo ningún problema con ver comerciales en la tele. Algunos son mejores que los propios programas, y pues, entiendo que se trata de un mal necesario, porque si estoy viendo televisión abierta gratuita, de alguna manera se tienen que pagar los gastos de las transmisiones y los sueldos de los actores. Pero, recuerdo haber comprado un boleto de 45 o más pesos para entrar a ver El día después de mañana. Y aun así me están obligando a chutarme como 15 minutos de comerciales aburridos que hasta le roban el tiempo a los trailers. Dejemos algunas cosas claras, dueños de Cinemark/Cinepolis: No voy a salirme corriendo de la sala a comprar la soda que supuestamente se me olvidó comprar, y que ustedes sutilmente me están recordando con sus divertidos comerciales. No tengo ganas de tomarme una Corona en este momento; si tuviera ganas, no estuviera aquí, estuviera en una cantina o algo así. No tengo dinero para comprarme el nuevo Altima-Platina-Maxima; por más mensajes subliminales que le metan a la proyección, no me alcanza. Sorry.
3. Que nuestros impuestos paguen por la propaganda política. No se me ocurre ninguna otra forma más descarada y más inútil de gastar el dinero del pueblo. Sí, yo se que hay muchas otras más, pero esta es la peor de todas. Es como Daryl Hannah en Kill Bill 2. El gobierno les entrega cientos de millones de pesos a los partidos para malgastarlos en comerciales donde lo único que todos hacen es echarse mierda unos a otros, en vez dehablar de sus propuestas políticas. Mucho de ese dinero se va a la calle, donde todos podemos ver lonas de los partidos peleándose por un lugar decente en el poste de luz, y que realmente no van a cambiar la decisión de voto de nadie. Al final del día, parece que su único objetivo es afear y ensuciar aun más a nuestras ciudades. Mención honorífica para los idiotas que PAGARON por rotular sus carros con fea propaganda política, con la esperanza del hueso sexenal.
4. Cuando las señoras bailan el Zacuzá en lugares inapropiados. Lo acepto, yo bailaría el Zacuzá en la boda de mi prima, por ejemplo. Hay algo esencialmente adorable en las canciones como el Zacuzá o la Golosa o la Macarena: son tan malas, que te causan ternura y solo quieres adoptarlas por lo menos por los próximos cuatro minutos. Pero por favor, cuando ves señoras en el centro de la ciudad bailando y cantándolo mientras esperan el camión; cuando ves que la fila de las tortillas se convierte en la mesa que más aplauda; cuando te das cuenta que a tu sobrinita de dos años le están enseñando un baile que inventaron en un teibol del DF; cuando vives todas esas cosas, te das cuenta que hay que poner un límite. No sé cual sería la solución, pero si las cosas siguen igual, por lo menos que alguien me mande a la niña.
5. Los perros de mentira que ponen afuera de las casas. No se si en todas las ciudades esto sea una costumbre socialmente aceptada, pero aquí hay varias casas que practican este rito. Se trata de perros de tamaño natural y de cerámica, que la gente pone de noche para que los de afuera piensen que lo que están viendo es un perro de verdad. Yo he visto varios, y después de medio segundo, siempre me doy cuenta que ese perro se lo ganaron en la feria. Nadie es tan imbécil como para no darse cuenta después de un parpadeo que lo que está frente a ellos, de hecho ni respira. Sinceramente creo que los rateros les roban primero a las casas que poseen estas â??mascotasâ?, porque se han de sentir realmente ofendidos de que la gente crea que los van a engañar con ese truco.
De seguro cada bloggero(a) tiene su propia lista de cosas sin razón de ser. El que escribe no sabe aun si estas son sus 5 principales o las primeras 5 que se le ocurrieron. Eso, eso solo el tiempo lo dirá, compadre. ¡Ajúa!
gimenu dice
excelente post! =)
Manuel, el "loco" valdés dice
Ajúa! raza. que ondas vamos al pisto. Pero dejenme termino de blogear por que asi saco asi como mi parte inteligente y musical. iñor.
dejen arreglo el mundo con mi blog de norteño inválido y de cultura asada.
¡ajúa! iñor.
Tornol dice
Oiga compa !!!!
Me cae de madre que yo si voto por uste porque…
«Tu si escribes muy bonitooooooooo»
jajajajajaja
chingones e incisivos comentarios
kinky dice
ODIO COMO SE EXPRESAN LOS NORTEí?OS…. PARECEN ANIMALES, EN VEZ DE PERSONAS :S SIN OFENDER PERO ES LA VERDAD.
paulo dice
Excelente! Ojala las personas aludidas tuvieran acceso a estos posts e hicieran algo al respecto. Yo, en lo personal, tengo mis 5 herencias, perdon, eso es otro programa…
1.- Chichis: que necesidad hay de anunciarlo todo con ellas? Hoy a las 8:am en TV azteca Anette Michel anuncia Touch Island y el Logo son un par de tetas con palmeras, inmediatamente despues cementos Apazco, y al final del comercial una mujer en brasier flexiona sus brazos como demostrando lo fuerte que es, que ahora hasta en los comerciales de cereal hay que enseñar de donde sale la leche…?
2- Porque las compañias de cable y satelite no respetan la programacion anunciada, sustituyen, cancelan, a ellos no les afectan los raitings, total, como ya esta pagada, lo vean o no lo vean los televidentes. Es frustrante programar la VCR para una pelicula durante la noche, solo para despertar al dia siguiente y ver a la hermana de la jota esa del Geithner, anunciando fajas de yeso para adelgazar…
3- Es de gueva tener que ver un programa con todos los comerciales, ademas de los comeciales que pasan por abajo de la pantalla -durante el programa- o sea que dobletean, pasan 10 minutos de comerciales por cada media hora de programa y otros 10 minutos dentro de los 20 minutos restantes!! Al fin y al cabo ese mismo programa un dia lo van a sacar en VHS o DVD, yo la verdad, mejor me espero, y ademas el DVD siempre trae extras.
4-No vale la pena ver una pelicula con comerciales porque entre corte y corte se me quita la emocion, ni las disfruto… en ese caso mejor la rento, hay muchas promociones. Y tampoco vale la pena verlas PPV (5 dlls cada una ), si esa misma pelicula despues acaban pasandola en los paquetes Showtime, HBO, etc. ( que nuestan alrededor de 10 dlls al mes ).
5- No vale la pena ir al cine y pagar por ver una pelicula como «mean girls» o eas peliculas «X» para adolescentes… esas se ven igual en video. El cine, con su pantalla gigante, incluso Imax, lo dejo para peliculas como Matrix, El señor de los anillos, El dia despues de mañana, algo que valga la pena ver de ese tamaño, hombre!
fre dice
jejejejeje, cultura asada y gente que escribe como animal…. llámenme loco, pero percibo cierto odio hacia la gente del norte, pero talvez son nomás figurancias mias.
ya me voy compas, porque voy al baile de los tigres a dar el taconazo… ah, ¡iñor!
AL dice
ajojajoa excelente pos para mi gusto, uno de los mejores, si no esque el mejor post de blog.com.mx
kikin dice
Esta es una de las mas grandes ideoteces que comete el pueblo de mexico, y es una de las cosas que no tienen razon de ser pero a lo baboso.
1.- El pago de la «TENENCIA FEDERAL»
Espero sus comentarios para la verdad no le veo la razon de ser.
kikin dice
Esta es una de las mas grandes ideoteces que comete el pueblo de mexico, y es una de las cosas que no tienen razon de ser pero a lo baboso.
1.- El pago de la «TENENCIA FEDERAL»
Espero sus comentarios. pero la verdad no le veo la razon de ser.
Caro dice
a la madre kiny,
y luego nos andamos quejando del racismo que sienten los gringos por los mexicanos, si nosotros mismos dentro de nuestro país, nos echamos tierra sólo por ser de otro estado. es lo mismo que dijeras: «que pendejos son los negros» sólo porque tienen ese color.
si ñior!
neta que sarra
Wico dice
Ferdinando… que chingón post.
Tienes razón en cuanto a lo de las traducciones de las películas, que es en lo que más me he fijado.
rulo dice
Yo tambien creo que es un excelente post,
mi lista es la siguiente:
1ero
Siendo fanatico del basquet, que TV Azteca pase partidos repetidos (del dia anterior) alas 12 de la noche y aparte ni siquiera los anuncian!!!! yo se que no todos tenemos cable, pero prefiero no ver nada a dormirme a las 3 dela mañana para ver un partido que ya se como quedo desde el dia anterior.
2o
Que sigan pasando Chespirito!!!
No es suficiente que nuestros padres hayan sido estupidizados con esa jediondez, aparte tienen que terminar igual los hijos (hago especial enfasis en las mongolicas frases como: «eso, eso» y «fue sin querer queriendo») ahhh!!!
3o
Los teletubbies
Que son?
De donde vienen?
que chingados dicen?
no entiendo su razon de existir..
4o Las 10 peliculas que pasan en los canales de tele abierta
O sea, si no tengo cable estoy condenado a ver «Face off» 100 veces al mes?
Y todavia tienen la poca madre de hacer que vote la gente para ver cual pasan… ya las vimos todas!!!
Y cuando por fin pasan un dizque estreno, lo traducen, le quitan partes y le meten comerciales y telejuegos cada 5 minutos!!!
5a y ultima
Las peliculas traducidas al español
Claro, a mucha gente le da flojera leer los subtitulos (y no solo eso) pero como quieren que los niños practiquen su lectura si todas las peliculas de disney las traducen, ahora resulta que me tengo que aguantar al insufrible de Eugenio Derbez en lugar de escuchar a Eddie Murphy como donkey en Shrek.
Hay muy buenos doblajes, pero no dan la opción de escoger. Y ademas, en la tele abierta (gracias a la naquisima Maria Rojo) todas las pictures son en español. Que frustración
Espero que la lista se incremente con sus comentarios
Saludos a chila, lastima que odies a los gatos…
Caro dice
Fré:
de la traducción de los títulos de películas, se encarga la Secretaría de Gobernación.
Cómo ves? ellos son responsables de que «My Own private Idaho» se convierta en «El camino de mis sueños»
Los títulos deverían de permanecer en su idioma original o de plano hacerle la traducción casi literal.
Rockdrigo dice
Excelente el post…
Saludos a todos, hasta para el racista, desde los callos del pie del cerro de las Mitras, en Monterrey…
kat dice
pos yo tambien tengo 5 cosas que no entiendo:
1. Los telejuegos…no les da verguenza a los «locutores» hacer todo el numerito de «llame ya»?
2. Que te metan a guevo programitas «reality shows» y encima de enajenar a la gente te dicen que llames para «salvar» al concursante.
3. Que ya todos los comerciales tengan contenido sexual sin importar horario o producto de que se trate…
4. Que ya falte poco para volver a la epoca en que se pagaba un impuesto por tener puertas y ventanas…
5. Que nos hayan metido a guevo las festividades extranjeras: la navidad–> santa klaus, el arbolito de navidad, halloween…
Mer dice
Este es uno de los post mejorcitos que he leido ultimamente en esta pagina, bien Fre por aportar algo divertido aqui, y a los demas, por favor ya no metan tantos post tontos.
tu padre dice
pues eso d elas festividades kat tu eres libre de adoptarlas o no, total, si no kieres no festejes la navidad y punto.. en los demas puntos te apoyo…esos telejuegos ya me tienen asorado
mi lista de este blog
1.- Que hayan limitado los coments del post de los darkys, estaba entretenido
2.- el vuarnet y sus filosofias fusiladas
3.- que a veces duren una semana sin postear nada
4.- el chat vacio
5.- la tendencia perredista que existe en este blog
rulo dice
ahhh saben tambien que!
que los idiotas que hacen los comerciales no tienen imaginación y se fusilan las canciones de moda para meterlas de fondo (con arreglos por eso del copyright claro)
que falta de creatividad…
rulo dice
y que tal mulholland drive
«Sueños y recuerdos» o una jalada asi, en serio que deberian de poner a alguien que minimo sepa leer ingles, porque parece que el nombre se lo ponen las secres de los directivos que solo ven telenovelas.
ah y 8 mile, «Calle de las ilusiones» que no me amen…
fre dice
La traducción de mullholland dr. fue â??sueños, misterios y secretosâ??, jejejeje, se pusieron bien locos los que la tradujeron. Sale.
rulo dice
no se quien estuvo mas fumado, si D. Linch al filmar la pelicula o el guey que le puso el nombre en español jajaja!!!
juan dice
Caro: Que a lo bruto te avientas a afirmar algo, la secretaria de gobernacion no le pone los titulos a las peliculas, los distribuidores a nivel latinoamerica las mandan ya con el titulo para cada pais, la secretaria de gobernacion solo puede hacer que lo cambien en caso de que resulte obsceno. Y esto te lo digo por que es mi chamba.
rulo dice
Y entonces porque no le cambias el nombre a todas?
es una obsenidad que las dejen asi jejeje!
usuario dice
muy buen blog fre
mi top five
1.-haberle cambiado el nombre al Fox de volkswagen por lupo, que porque era de mal gusto que se llamara igual que el presidente.
2.-el control remoto del los estereos en los autos.
3.-el desayuno empresarial, torta de tamal con atole de champurrado.
4.-las preguntas que solian hacer en los noticieros en donde la gente llamaba y votaba, y con eso que?
5.-El sueldo del mes de mayo para el kahwagi, cuando este entro al fucking bb, buena burla ehhh.
usuario dice
ahhh y
*.- la inseminacion artificial de la tigresa
zafarrancho dice
1. Las T-tas venden. yo no tengo ningun problema con eso.
2. Es verdad, los weyes que traducen peliculas deben de tener seciones filosoficas para traducir titulos. Solo para contribuir les doy unos ejemplo de traduccion en television. ER, ya fue er, Er: sala de emergencia, sala de mergencias, George cloney, sala de emergencias. tambien la pelicula de seven, ¿que hay que traducir, es un pinche numero?, ah no, pero le ponen seven: los siete pecados capitales.
3. Buen post
el rector Dogger "mal traducido: director de la escuelita" dice
pues cuado trajero a «chabelo y pepito» a USA le pusieron «star wars» y no, perense q a el santos contra las mujeres lobo, le pusieron «batman»,
2) y los comerciales son chidos asi siempre puedo pasar a firmar antes de entrar sin temor a q me pierda el inicio
3) mis impuestos paga por q un huevon valla a sentarse a la camara de diputados, creo es mejor q me se husen para divertirme viendo como se hechan tierra.
4) todos somos nacos y pues quiena mas aplauda se merece a la nina, q no?
ni hablar , q pend….
ordenador dice
A ver, aver… pondré orden:
Primero-Los títulos de las películas no son traducidas en México, sino en Argentina, por lo cual, no se les busca un «toque mexicano»… ¿ok?
Segundo-los comerciales en los cines hacen que el boleto por entrar sea más barato, en Cualquier país de Europa, la entrada al cine es de casi el doble que aquí.
Tercero-bailar la «mesa que más aplauda» en CUALQUIER situación es lo más naco que cualquier persona pueda hacer, y el antro de donde sacaron la rola no está en el D.F. (Dios me libre!) sino en Veracruz, donde por naturaleza, son nacazos.
Cuarto- nunca había visto esos perros artificiales en las entradas de las casas, se me hace que lo soañaste
paulo dice
Oigan, quien se acuerda de este escandalo acerca de los nombres traducidos de las peliculas y dijeron que los nombres en español se debian a causas de mercadotecnia, los nombres tenian que vender a la pelicula, entonces hicieron un caliz: a «Fried Green Tomatoes» Le tradujeron fielmente «Tomates verdes fritos» y como dizque ese platillo no existe en mexico,nadie la fue a ver, y siguieron dandole vuelo a su imaginacion. De hecho, despues de la pelicula de Perdo Almodovar, Laberinto de Pasiones, a la de Whitney Houston -waiting to exhale- tambien le pusieron igual: Laberinto de pasiones.
Tambien, en EUA no cantan mal las rancheras: al Santo, enmascarado de plata, lo traducen como ‘SANSON’
Gaby dice
de hecho la pelicula de Jenifer Lopez Y Ben Affleck ( o como se escriba) fue un fracazo en USA y cambiaron el titulo de Gigli a «Una relacion peligrosa»o Algo Así y la Pirats from the caribean a «La maldcion de La perla negra»esos titulos no tienen nada que ver con el original ( pero estan curados jajaja) bueno yo creo que como escribieron anteriormente es solo parte de la mercadotecnia y para logar que el expectador vaya a verlos.