Lei esta nota el dia de hoy y se me hizo interesante para compartirla con ustedes:
EFE – Pekín.- Los hablantes de diferentes idiomas no usan las mismas partes del cerebro al comunicarse, según un estudio de un equipo de neurólogos chinos de cuyo resultado informa hoy el diario oficial «Global Times».
Los expertos compararon las funciones neuronales de 15 extranjeros al hablar y las compararon con un grupo similar de chinos.
Aunque algunas palabras excitan las mismas partes del cerebro (por ejemplo, los equivalentes en diferentes idiomas a «papá» o «mamá»), otros vocablos actúan de manera diferente entre el chino y el inglés (entre ellos, otros parentescos como «hermano» o «tío»), destacó el estudio.
[Leer más…] acerca de Dime qué idioma hablas, y te diré qué parte del cerebro usas